In bocca al lupo per il nuovo anno, kívánhatjuk olaszul.
Őszintén megmondom, számomra egy kicsit mindig idegesítő volt hallani ezt a fordulatot: In bocca al lupo! Valahogy úgy hangzott, mintha az illető, aki mondja többet tudna, esetleg sejtetni akarna valamit, amit nekem sejtenem kellene. Belterjeskedőnek tűnt.
Ma talán lerántották a leplet a fordulatról (pár perce a Libri usati e antichi oldalon találtam a fészbúkon): Úgy óvjon a sors téged, mint farkas a kölykét!
Ezt kívánom mindenkinek a jövő évre!