Olasz fórum

Olasz fórum

Rómából az őserdőbe, Lénárd Sándor nyomában (könyvismertető)

2016. április 25. - mbemba

lenard_san.jpgMindig is szerettem a második vonalhoz tartozó jelenségeket, nekem az olasz kedvencem: Don Milani, Trilussa, csapatként  a Chievo, városként Siena és Matera, Nyers István és Rino Gaetano. Talán azért van ez így, mert az említett emberekben, helyekben több a felfedeznivaló,  sok fény nem esik rájuk, így sok az izgalmas részlet.

Lénárd Sándor sem a legismertebbek közé tartozik. Azonban mióta elolvastam a L’Harmattan Lénárd Sándor Világok vándora  című könyvet kevesebb a titok. Viszont, ha lehet még izgalmasabb, még különösebb embert ismertem meg. És még több tiszteletet érzek iránta.

Eddig tudtam róla azt, hogy írt egy jó kis szakácskönyvet, amiből kiderül, hogy jó ízlése volt a konyhában (forgatjuk és tanulunk belőle gyakran!) és a közéletben – általa fedeztem fel jobbacskán Trilussát – , tudtam, hogy lefordította latinra a Micimackót, hogy Brazíliában élt és halt, illetve hogy egy szorgalmas, szenzációéhes  újság benne vélte felfedezni a gyilkos Mengelét – a magyarra uszítva a helyi rendőröket.

A könyv szerzőinek (Lénárt-Cheng Helga, Vajdovics Zsuzsa) alapos munkája miatt már sokkal-sokkal többet, számtalan érdekes történetet tudok Lénárdról.

Megvan a története annak hogyan sodródott Olaszországba, előtte a bécsi iskolaéveknek. A könyv elmeséli azt is, hogy bár Lénárd maga nem beszélt a világháborús évekről, de sok-sok embernek segített a németek által megszállt Rómában. Ezekben a hónapokban életét gyakran kockáztatta másokért: emberek laktak náluk, az ellenállók számára híreket fordított. Ekkor már együtt élt második feleségével, Andriettával, egy piemonti nemes család lázadó lányával, akivel később együtt ment Brazíliába a szép élet reményében (Levélrészlet Lénárdtól: ,,1951-ben aztán a nápolyi kikötőben újra tankokat tettek partra. Az emberek elkezdték a háborús bűnös kifejezést ironikus idézőjellel ejteni. A német tábornokok visszakapták teljes nyugdíjukat. Úgy tűnt eljött az ideje, hogy körülnézzek a világban.”), melyet végre ott az őserdőben végre meg is talált. A Donna Emmaként ismert otthonukba eleinte csak nyaranként mentek, de Lénárd Sándornak ez a hely ihletője lett, igazi otthona és ott is temették el (1972-ben). A szerény anyagiakkal útra kelő párnak úgy született pénze a lakásra, hogy Lénárd a brazil televízió egyik vetélkedőjén J. S. Bach életével kapcsolatos kérdésekre válaszolgatott sorozatban, ezek szerint meglehetősen magabiztosan és pontosan.

Lénárd maga mondta: Brazíliában az orvos feladata volt az állatokkal való törődés is.

lenard_0.jpgHa már anyagiakról van szó: Lénárdékhoz még egyszer kopogott be a nagy-nagy jólét: mikor a Micimackó latin fordítása Amerikában is befutott. Utána néhány hónapot az Egyesült Államokban is tanárkodott, egyetemeken. A Brazíliába érkezés után soha nem tért vissza az Öreg Kontinensre, csak Amerikába ment el az említett időszakokra.

Gyönyörű, különös és eredményes levelezése volt. Irodalmi, szépírói mivoltát magán kívül Szerb Antal özvegyének köszönheti, hiszen a vele folytatott levelezése következményeként fedezik fel Magyarországon a négy nyelven is nagyszerűen író brazíliai magyart. Minden valószínűség szerint neki köszönhető, hogy a 60-as években itthon kiadják a Völgy a világ végént. Lénárd amúgy többnyire orvosként kereste kenyerét, bár orvosi diplomáját senki nem látta, azonban azt tudni, vagyis dokumentált, hogy Bécsben elegendő számú kurzust végzett (Rómában a háború alatt és után az amerikai felszabadító seregeknek dolgozott).

De Karinthy Ferenccel, Weöres Sándorral, Hubay Miklóssal, Devecseri Gáborral, Illyés Gyulával is váltott levelet. Találkozni azonban csak Szerb Antal özvegyével tudott, így a róla kialakított képet leginkább csak maga alakította. De a levelezés elsősorban azt a célt szolgálta, hogy anyanyelvét szépen és frissen tartsa. Sikerült neki.

A könyv kimondottan élvezetes olvasmány, ugyanakkor rendkívüli módon figyel, a tényekre, az alátámasztottságra, sok-sok lábjegyzettel íródott. A 20-25 oldalnyi szép fényképanyag megismertet Lénárd Sándorral, többnyire saját rajzokkal díszített leveleivel.

Lénárd Sándor, világok vándora, szerzők: Lénárt-Cheng Helga, Vajdovics Zsuzsa, L’Harmattan, 2015, ára: 2990 forint.

 

A bejegyzés trackback címe:

https://olaszforum.blog.hu/api/trackback/id/tr298661820

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása